Denne bog udspringer af det væld af sproglige finurligheder og fantasifulde udtryk, der fylder det danske sprog.
Beskrivelse: Det danske sprog er fyldt med sprogbilleder, som kan være svære at forstå for nogle mennesker.
Børn og unge med høretab eller med sproglig forsinkelse eller af anden etnisk herkomst kan have
svært ved at fange meningen med disse sprogblomster.
Bogen forsøger gennem humoristiske tegninger at synliggøre indholdet af en række af disse vendinger.
Plakaten ”Vendinger med overført betydning” (kat. nr. 898) bliver brugt i mange institutioner.
Da plakaten er fyldt med udtryk og vendinger,
bliver den imidlertid uoverskuelig for nogle grupper.
Derfor har Materialecentret valgt at producere denne bog,
hvor de samme illustrationer som dem på plakaten går igen.
På hver side er der to vendinger med nummerhenvisning. Bagest i bogen er der en facitliste med alle vendingerne.
Ud over døve og hørehæmmede børn kan andre
børnegrupper også have stor glæde af denne bog.
Vendinger med overført betydning
Udvalgt af Keld Petersen
efter idé af Morten Zierau
Illustrator: Keld Petersen
Bogen er indbundet og på 106 sider.
Relaterede produkter:
Vendinger med overført betydning Baggrunden for udarbejdelsen af bogen har været, at dette sprogstof kan volde problemer for hørehæmmede, hvis det ikke forklares eller gennemgås. [ Læg i kurv ]